-
- The
opinions of Dımaşkî (approximately 1320) determine a special condition. According to
Dımaşki, the places surrounding the River Seyhun (Syr-Darya) and the Transoxania are
called as Turan = tulan. The Turkestan country called as Fergana is included within this
framework.
-
| The
usage of the term in Masalik al-abşar (XIV. Century) is much more different than those
stated above. In this situation, Volga River was called as Nehr-i Tûran (Turan River) and
the military camps used in summers by the ancient emperors of Turan were shown as Ark-Tag
(?) considered to be the same with the Ural Mountains by Quatremere and Marquart. |

|
Tûran, was only used in literary comparisons in Zafer-name written in century
XV.Ebu’l-Gazi, one of the compilers of the century XVII used this term as a legendary
definition in some cases and sometimes as a term used for the western Siberia. In some
other cases, he has implicitly stated that the country of Muhammed Harizmşah was totally
located between Iran and Turan.
Europe
has become acquainted with the term of Turan in the Bibliotheque oriental of d’Herbelot.
In this work, Afrasiyab, son of Faridun who was Turk from birth from the Tur’un lineage
was shown as the emperor of all the countries expanding towards the eastern and western
directions beyond the River Oxus. This is the country called as Turan; however, the name
of Turkestan was also used in the maps of Ortelius and Mercator in the century XVI. In the
century XIX, the term of Turan gets its place in the scientific agenda of Europe.
The
concept of Kızılelma (Red Apple) that is born in mind in parallel with the Concept of
Turan is just like a real object and the flavour and taste in it. The Ottoman authors and
compliers who did not have any difficulty in describing the abstract notions through
concrete phrases have mentioned about a series of red spheres in the shape of an apple
such as (Golden Ball), (Golden World), (Golden Cup) and (Küre-i lal= Ruby Ball). They had
also mentioned about some details describing that there was such a glittering ball
dazzling in every city named by Turks or on each roof of any palaces or a church domes.
To
define why the city of Rome was called as (Kızılelma- Red Apple) in his work titled as
Künhü’l Ahbar, for example, Ali Çelebi tells a story about the Ruby Ball (Küre-i
la’l) that was once kept within a ruby wineglass in the treasury of Nuşirevan. This
ball was stolen by a priest and then hung on the ceiling of Saint-Pierre church in the
Vatican City. Similarly, while mentioning about the palace of Buda, Evliya Çelebi states
that:
In
the domes of each palace, one golden ball was hung in those times and thus, it was called
as Red Apple Palace. He has described how Turks called the capital of Hungary as Red Apple
(Kızıl-Elma) with the comparison of the term of Ali Çelebi (ruby ball) and the term of
(golden ball).
The
Red Apple is the representative symbol of the sovereignty in Shamhals of Daghestan. In the
line numbered 3905 of the work (Risale-i Dağistan) compiled by a noble of Muslim Kazak
nationality in the 18th century that was kept in Nuruosmaniye library, the author clearly
states that the Red Apple is the element of sovereignty used in the kingdom ceremonies of
Shamhals.
The
Ottoman authors and compilers used to state that there were golden or ruby balls in the
cities called as Kızılelma (Red Apple). This expression must be in relation with the
concept of the sovereignty that we have observed in the example of Daghestan. Under these
circumstances, it can be understood that the Red Apple has become a (symbol-sign) for the
places targeted for conquest since it is the symbol of the Turk sovereignty. There are
some records that show that the Northern Caucasia called as (beyond the Caucasus Mountain)
in the folk tales and in some cases the Byzantines were considered as the Red Apple lands.
Apart from these considerations, Evliya Çelebi has cited six major Ottoman Red Apples in
Europe; but he has only mentioned about five of these lands; he has omitted the sixth one.
We will deal with these respectively in the following paragraphs, but let us continue to
deal with the thought of Turan that we have studied upon in parallel with the chronic of
Red Apple ideal.
Turanian
Languages: This phrase was firstly introduced by the historian Bunsen (1854); he has used
this term for the Asian and European languages that do not belong in any of the Indian and
Sami languages. However, Max Müller first wrote it in his work of art named as The
languages of the seat of war in the East, with a survey of 3 families of languages,
Semitic, Arian and Turanian.
Müller
has not only included the Finno-Ugrian and Altaic languages into the groups of languages;
he has also included the languages of Siam, Tibet, Malay, etc. at the same time. In his
works of art named as La magie chez les Chaldeens et les origines accadiennes, Leonormart
has added the Sumerian language to this circle; since there is not any language named as
Sumerian language according to some Sumerology experts. The language assumed to be the
Sumerian language is the Turkish language and it the same as Turkish. In his work named as
Les peuples et la langue des medes, J. Oppert asserts that the language used in the second
column of Ahameni inscriptions (the new Elamite language) is the Med language. Therefore,
it dominated to the Turanian qualities of Med people.
Castren
divides the ancient Altaic languages into five groups: Finno-Ugrian, Samoyed, Turko-Tatar,
the Mogul and Tungusic languages. The following researches brought forward new
classifications and these studies separated the first two groups from the last three
groups that constituted the Altaic languages. G. Ramstedt, the founder of the comparative
grammar of this group has unquestionably proved the relevance of the Turkic and Mogul
languages pursuant to a short-term hesitation. Additionally, the relevance of the Mogul
language with the Tungusic language was also accepted in the same way. The relevance and
correlation of the Altaic group with the Finno-Ugrian and Samoyed languages are still
studies upon with great care. As a consequence, it can be seen that these languages may be
considered within the framework of the Turanian languages.
Pan-Turanism
(Turanism): As a political idea, the Pan-Turanism has been used as a concept in parallel
with Turkism that interacts with it; on the other hand, this term has documented the
relations and the relevance of the Turanian tribes with each other. The term of
Pan-Turanism was especially used in scientific fields by the Hungarian scientists in
Hungary towards the end of the nineteenth century.
The
usage of this term with the meaning of the ideal of far homeland is rooted from the year
of 1839. In the course of the First World War, the Turan magazine published in Budapest by
the Turanian society (Turanische Gesellschaft) was a publication peculiar to research the
history and cultures of the relative nations (of the nations with the same roots and
lineages of ours). The issues on the agenda of this publication were as follows:
"Turan
as a geographical concept"
"The
reality of Turan in the international policies"
According
to the Count Teleki and Prof. Cholnoky (Turan- ein Landschaftsbegriff, a regional
concept). They described this region, in other words, the Turan geographical region as the
“zone that expands within the frontiers of the Caspian Sea, Iran plateau, the mountain
chains that keep the springs of the River Syr-Darya and Irtish and the Akmolins
plateau”. This description seems to supersede the geographical concept of the Great
Turkestan. Afterwards, as a result of the determinations and interpretations urged in
relation with the relevant issue, the “Turan” has been identified as “the regional
and the social geography in which all people that consider themselves from the Turanian
lineage resides and lives on”. The reality of Turan will be more clearly revealed as a
result of the widespread researches and studies that mention about the uniqueness of this
geographical region and the tribes that have lived there.
There
are some tendencies in parallel to the Hungarian and Turanian works in Russia. The group
called as the Eurasian group was interested in the geopolitics and the cultural influence
of the Eurasian people.
The
fundamental tendencies and approaches of the movement of Pan-Turanism (with its specific
meaning, Pan_Turkism) are much clearer;
In
the course of the development period of the Ottoman Empire, any Turan opinion was not
determined to have been explicitly active. However, the characteristics such as the
simplification of the language of the Ottoman bureaucracy with Turkish language, the
Turkic elements and people being the fundamental element of the Ottoman demographic
considerations and especially the capability of the Ottoman dynasty to count down their
family tree since the period of Oğuz Khan and the relevant evaluations show that the
Concept of Turan was persevered and maintained without the need for any title.
Particularly
the opinions of Aşık Pasha, Kemalpaşazade and Vani Mehmet Effendi that are considered
among the Ottoman scholars should be mentioned herewith. Especially, it should be uttered
that the last one is the follower of Turkism in a narrower view, in other words, the fan
of the Oguz Turkism. Despite the fact that the Turanian idea was an obscure and
complicated concept in the Ottoman period, the Ideal of Red Apple gained almost a physical
dimension in those periods. Even some places were imagined as the Red Apple lands. For
example;
The
Red Apple of Engerus Ungarus: Buda;
The
second Red Apple of Engerus: İstoni-i Belgrade/İstolni Belgrade
The
Middle-Hungarian Red Apple: Usturgon = Esztergon/Gran;
The
Small-Hungarian Red Apple or the German Red Apple or Viennese Red Apple: Vienna;
Rim-Pope
Red Apple: Rome.
The possibility
of the sixth Red Apple to be the city of (Cologne) in Prussia can be understood from the
following anecdote while (stating the reason for the utterance that the Muslim community
would go and extend towards the Red Apple): “It shall be become known that all the
young and various people of the surrounding of the suburbs shall go out and convene in an
open plain of the country and in the Red Kapona in that plain, the young handsome boys
shall sing an ancient song. What is called as (Red-Kapona) is the Red Apple, it was used
as the symbol for a milestone and the meaning of the song singed is as follows:
 |
Back |
|
Next |
 |
|